Siebel中“中国工商银行大连(市)支行”的100种写法广告 Siebel中“中国工商银行大连(市)支行”的100种写法 AMT BBS网友rason Siebel上线一年之后,进行人工数据挖掘,掘出一个宝贝来,这就是“中国工商银行大连(市)支行”的100种写法现罗列如下,供诸位观赏,因公司为外企,为了照顾外籍员工,公司名称均为中英文对照输入 中文部分,比较简洁,计有如下写法:
居然没有标题中的标准名称,想来是字太多了,大家都不愿意费这个事吧 英文部分,我很佩服本公司员工的非凡创造力
这还不是全部,由于公司内有部分来自南方的员工,可能小学老师教的不好,汉语拼音不过关,仅大连二字就有如下写法(在此先对南方的朋友致歉,本人没有任何嘲笑的意思,只是将数据库中的东东原样抄录而已,也不排除部分北方朋友也有拼音不过关的情况,或者是笔误):
等等等等,不一而足这些组合一下,足够有100种了吧! 正解: 以上任何一种组合都不是Siebel中的正确录入方式,正确的方法是在公司名称中输入ICBC或其他公司规定的标准名称,然后为大连建立一个Site的新记录,所有关于大连支行的内容都记录在这个site之下。 如果您希望与本文章的作者或其所在机构,进一步交流,请联系:姜小姐 jill.jiang@amt.com.cn | 021-51096826-112 | 在线联系 |
|
|
|